我們透過電話交互嘆息,最終掛上話筒。話筒落在話機的輕響繞了空蕩的屋內一圈,像我犯了暈眩毛病時聽到的嗡嗡微音。一波一波地,不知何時止息。那是我們共同生活的反面:嘆息,接著無語。
為了呼吸,打開窗,諷刺的天藍,ㄧ片雲朵也沒有。陽光如此迷人,卻曬不進屋內角落最需要陽光的部份,只能勉強自己出門。其實這樣也好,我想。替狗兒套上鍊子,遠離家裡的一切,在網路與電話發達以後,走出戶外反是最能確保孤獨不受擾的方法。
晚間七點的巴黎離黃昏還有段距離。太陽僅是斜傾著,陽光像溜滑梯的角度下來,那些向陽一面的建築染上一片漂亮的金黃。這裡的建築假如不是太新,大都是偏向淺色,白或米黃那般的色調,灑上陽光後便會十分美麗,且沒有現代高樓玻璃帷幕反射的那般炫耀刺眼。
天空還是一片雲彩都沒有,越往深處看更加透明,而行道樹的綠蔭長齊,新翠嫩幼的葉篩起陽光,風中搖起樹影。巴黎人依舊享受悠閒與這般街道,露天咖啡座滿滿是人,聊天、飲酒、抽菸、看報讀書,或戴起太陽眼鏡朝著遠方發呆而我們除了看到鏡片倒影外永遠無法得知他們看到什麼。
我只是經過,順著狗鼻子嗅出的路線。
想讓心思飄向遠方,無奈只是牽著狗,相互綁著,在自己的步履間移動,不多不少。我並不真的能超越些什麼,所謂的超越也只是過去的極限或限制,但我們只活在現在。好比,我們無法意料到那個其實不算遠的遠方島國上爆發的火山會對我們人生產生什麼影響。
看到新聞擔憂的瞬間我恰好接到電話,旅行社打來說,四月十九號的班機取消,現在正在安排。我聽得出來電話另外一頭混亂的樣子,而我的確不知如何反應,冷靜說好,靜待安排。
這也只是同一周內的事。申請教育部留學獎學金的書面審查通過,被通知參加第二階段的面試。於是匆匆忙忙訂起機票,準備返台時間旺旺的托顧安排,採買雅需要的東西,趕論文的進度。種種努力中一面想著,可以見到家人與雅,可以回去近三年不曾踏上一步的故鄉。喘不過去的忙碌中,我們非常愉快的倒數。或期待拿到獎學金後 (以第一階段成績來說機率應該很高) 我們可以改善的生活品質。然後冰島的火山爆發,衝上三萬多公尺'高空的火山灰改變了一切。我開始想著,假如是電影電視劇或小說,當主人翁為了關鍵事情必須搭飛機前往某處,而作者卻安排火山爆發這事件影響他的人生,這般的劇情會不會被我接受?然而這世界就是這樣,你也只能接受罷。
我牽著小狗在街頭散行,毫無目的的flâneur。我在每一個可以轉回返家方向的街口短暫猶豫,與仍想遊玩的旺輕微對恃,想不到理由回去,也好跟著牠走,蜿蜒曲折地繞了一大圈才回家。
我恐懼著他們 (不指涉誰) 面對我的情況時,對我情感反應的預期,以及他們自認為恰當的安慰 (「真可憐,跟我想得一樣,我可以體會你的難過」、「也沒那麼糟糕吧,你也不必這麼難過吧」、「你比我想像冷靜多了,是我的話一定很慌」) 。我始終不知如何面對這些,我的逃避大多源自於此,不是逃避事情,而是想逃離 (或不想面對) 那些,在我面對事情來臨之時,那些人們期待中看到的,認為我該有的反應。我不是太少就是太多。不是壓抑地強作冷靜換得點尊敬,或是誇張些表達博取點同情。但那些情緒不是我的,那些他們的同情或敬意更不是我要的。那些情緒是他們想看到的,而那些同情或敬意或安慰話語是他們想給的。我區分的出來其中誠意的聆聽與建議,卻無法向那些不明白的人解釋。我憎恨這些,就像被強迫戴上面具似的。
只有在小狗面前我不需要隱藏什麼,牠也自然明白我,以牠溫柔舔舐表達牠的心。
最大弔詭之處是,人們看不見時我的情緒狀態才是自然些,要讓他們看見那一刻就註定變質,除非窺視。窺視的魅力也許源自於此。
這爆發的火山,它噴散出的那些,深深影響著我們。既然肉眼難見的物質作用如此大,那我們何苦陷溺於此。妳對我們感情的咒詛隨著火山微粒,飄散在天空裡,也許最終進入我的呼吸。
然而外頭的天還是一樣無雲,返家門前適逢黃昏,夕陽下,粉紅的天正是妳的顏色。
好巧,最近正在看Susan Sontag﹝然而對於她的小說我ㄧ直處於閱讀缺席狀態﹞
回覆刪除To 運詩人:
回覆刪除我也很巧地看到妳新鮮的留言。我不管MSN暱稱、Blog名稱(儘管很愛換)、或文章標題,總喜歡用書名代替。雖然說不是難題,但被猜出來引用自哪還是很開心(雀躍了真的)。
Sontag的確是很會寫essay的人,有聽說她葬在巴黎的蒙帕納斯墓園,不知真假,有時間應該會去找看看。
chuba:
回覆刪除繞了一圈回來,看到你的回應,便想,我又接上巴黎時間了!
我上週剛好是Sontag週﹝這是我自己定的,前陣子是契訶夫,還有周作人,總之變來變去﹞。
首先是別人幫她寫的傳記,然後她的日記、《反對詮釋》、《論攝影》,又從《論攝影》拐彎到Diane Arbus的傳記。
你設下的謎面,剛好都是我很喜歡的書名﹝像這本就還沒看過,不過突然想找出來看﹞。
找出了書,抄一段Sontag的書序給你:
回覆刪除「甚至在還沒有開始寫這部小說之前,我就給它起好了名字,我認為沒有書名是不能開始寫作的,它會成為一個令人困惑不解的故事。收藏家和困惑,美女的迷惘,火山的困惑。火山不僅表現出災難,更重要的它是一種感情的象徵。感情的終結,愛情和其他形形色色的感情的歸宿,比如,收藏家所懷有的那些感情,正是我在書中思索和想向讀者展現的東西」。
《火山情人》,王予霞譯,探索出版,2000年。
給在巴黎時間的運詩人:
回覆刪除太好了這段書序,我之前讀的時候也許跳過,也許忘了,但真的,這恰恰是我需要的段落。妳怎麼挑的呢?從我文章讀的出來呼應的部分?還是任意拾取?不管是直覺還是解讀能力,運詩人真的讓我大開眼界。
此刻我應該準備隔日搭機往台灣的,卻困在這,因為這無法預料的天災,對未來與感情充滿太多太多的不確定。
所幸有文字,與文字搭起的,人與人,人與世界的聯繫。
chuba :
回覆刪除我記得有一部電影是這樣的,女主角每日出門的必定儀式,從書架上隨機抽出一本書,閉起眼睛翻開書頁,隨手指向一個字詞,一段文字。然後默記於心出門去,當作一天之初的占卜、啟示。
有字天書的無明占卜,我ㄧ直想試,但還未試過。
我的答案是前者,是讀了文章之後,就想抄一些什麼給你。
今晚是個神奇的夜晚,事實上我在繞一圈出去的同時,在台灣時間,深夜四點,也藉由文字,發生了一件神奇的事。
如你所言:「所幸有文字,與文字搭起的,人與人,人與世界的聯繫」,這句話也可借我ㄧ用。
給運詩人:
回覆刪除我留言剛送出去便想,是不是我想太多呢?所幸不是,很開心答案是我想要的,那呼應的感覺很好,有被貼觸到內心的感覺,儘管那段文字不是我們兩個所寫。
關於占卜或巧合,一種最平常的,應該就是恰恰好在需要的時候,讀到需要的書、作者或一兩個句子吧,總會想說,怎麼剛好這時讀到了呢,我想這個感覺也許很多人都有。而且那種需要,是真正讀到的時候,才知道自己原來需要。而這回是由妳挑出的感覺更奇妙。
感動中。